The greatest revelation in the Spanish language

13 04 2018

100 COVERS OF GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ’S ONE HUNDRED YEARS OF SOLITUDE

Pablo Neruda once called Gabriel García Márquez’s 1967 novel One Hundred Years of Solitude “perhaps the greatest revelation in the Spanish language since the Don Quixote of Cervantes.” Now a beloved classic for millions, and the defining pinnacle of magical realist literature, the novel traces the Buendía family over seven generations spent in their fictional hometown of Macondo—founded in the Colombian rainforest by their patriarch, José Arcadio Buendía—which is reportedly based on Márquez’s own hometown of Aracataca, near the northern coast of Colombia. For a while it is a kind of utopia, though a strange one, but eventually, the encroachment of the outside world destroys everything the Buendías have built. This is a lush, descriptive, and relentlessly irreal novel, and as such, its cover treatments have varied wildly over the years. Below, I’ve selected one hundred different covers used for One Hundred Years of Solitude, published around the world between 1967 and 2018. The only question is: which one is the best?

Read further @ LitHub

Advertisements